summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Английский язык/Semester 2/guschin_20200319.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'Английский язык/Semester 2/guschin_20200319.txt')
-rw-r--r--Английский язык/Semester 2/guschin_20200319.txt88
1 files changed, 88 insertions, 0 deletions
diff --git a/Английский язык/Semester 2/guschin_20200319.txt b/Английский язык/Semester 2/guschin_20200319.txt
new file mode 100644
index 0000000..b469248
--- /dev/null
+++ b/Английский язык/Semester 2/guschin_20200319.txt
@@ -0,0 +1,88 @@
+Гущин Андрей, 131 группа
+
+========================
+
+ex.1
+a)
+
+b)
+
+c)
+
+d)
+1 - b
+2 - a
+3 - b
+
+e)
+
+=========================
+
+ex.2
+b)
+1 - f
+2 - e
+3 - c
+4 - d
+5 - a
+6 - g
+7 - b
+
+c)
+
+d)
+1 - Before consonant
+2 - Before vowel
+
+==========================
+
+ex.3
+a)
+
+b)
+
+c)
+1 - bad
+2 - face
+3 - the kettle
+
+d)
+1 - outright
+2 - blithering
+3 - complete and utter
+4 - totally
+
+e)
+
+===========================
+
+ex.4
+a)
+1 - paraphrase
+2 - summarise
+
+b)
+1 - in a nutshell
+2 - that is to say
+3 - to cut a long story short
+4 - in other words
+5 - what I meant by that was
+
+c)
+Paraphrasing:
+Or, to put it another way
+In other words
+What i meant by that was
+That is to say
+
+Summarising:
+All things considered
+In a nutshell
+To cut a long story short
+
+d)
+1 - all things considered
+2 - that is to say
+3 - to cut a long story short
+4 - what I meant by that was
+5 - in a nutshell