From 8d579c12d86e19daa8d4d2bdda15b5e217d0187c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Guschin Date: Tue, 18 Apr 2023 10:55:18 +0400 Subject: =?UTF-8?q?=D0=94=D0=BE=D0=B1=D0=B0=D0=B2=D0=B8=D0=BB=20=D1=80?= =?UTF-8?q?=D0=B5=D1=84=D0=B5=D1=80=D0=B0=D1=82=20=D0=BF=D0=BE=20=D1=82?= =?UTF-8?q?=D0=B5=D0=BE=D1=80=D0=B8=D0=B8=20=D0=BF=D0=B5=D1=80=D0=B5=D0=B2?= =?UTF-8?q?=D0=BE=D0=B4=D0=B0,=20=D0=BF=D0=B5=D1=80=D0=B2=D1=83=D1=8E=20?= =?UTF-8?q?=D0=BF=D1=80=D0=B5=D0=B7=D0=B5=D0=BD=D1=82=D0=B0=D1=86=D0=B8?= =?UTF-8?q?=D1=8E=20=D0=BF=D0=BE=20=D1=82=D0=B5=D0=BE=D1=80=D0=B8=D0=B8=20?= =?UTF-8?q?=D0=B0=D0=B2=D1=82=D0=BE=D0=BC=D0=B0=D1=82=D0=BE=D0=B2?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- .../sources.bib" | 26 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 26 insertions(+) create mode 100644 "\320\242\320\265\320\276\321\200\320\270\321\217 \320\277\320\265\321\200\320\265\320\262\320\276\320\264\320\260/\320\223\320\273\320\276\320\261\320\260\320\273\320\270\320\267\320\260\321\206\320\270\321\217 \320\260\320\275\320\263\320\273\320\270\320\271\321\201\320\272\320\276\320\263\320\276 \321\217\320\267\321\213\320\272\320\260/sources.bib" (limited to 'Теория перевода/Глобализация английского языка/sources.bib') diff --git "a/\320\242\320\265\320\276\321\200\320\270\321\217 \320\277\320\265\321\200\320\265\320\262\320\276\320\264\320\260/\320\223\320\273\320\276\320\261\320\260\320\273\320\270\320\267\320\260\321\206\320\270\321\217 \320\260\320\275\320\263\320\273\320\270\320\271\321\201\320\272\320\276\320\263\320\276 \321\217\320\267\321\213\320\272\320\260/sources.bib" "b/\320\242\320\265\320\276\321\200\320\270\321\217 \320\277\320\265\321\200\320\265\320\262\320\276\320\264\320\260/\320\223\320\273\320\276\320\261\320\260\320\273\320\270\320\267\320\260\321\206\320\270\321\217 \320\260\320\275\320\263\320\273\320\270\320\271\321\201\320\272\320\276\320\263\320\276 \321\217\320\267\321\213\320\272\320\260/sources.bib" new file mode 100644 index 0000000..e79d51a --- /dev/null +++ "b/\320\242\320\265\320\276\321\200\320\270\321\217 \320\277\320\265\321\200\320\265\320\262\320\276\320\264\320\260/\320\223\320\273\320\276\320\261\320\260\320\273\320\270\320\267\320\260\321\206\320\270\321\217 \320\260\320\275\320\263\320\273\320\270\320\271\321\201\320\272\320\276\320\263\320\276 \321\217\320\267\321\213\320\272\320\260/sources.bib" @@ -0,0 +1,26 @@ +% !TeX encoding = windows-1251 + +@book{scot_diff, + title={ }, + note={URL:~\url{https://skyteach.ru/2018/03/14/o-razlichiyah-mezhdu-shotlandskim-i-standartizirovannym-anglijskim-yazykom/} ( 15.04.2023). . . . .}}, +} + +@book{irish_eng, + title={ : Irish English}, + note={URL:~\url{https://engblog.ru/irish-english} ( 15.04.2023). . . . .}}, +} + +@book{welsh_words, + title={20 Welsh Colloquialisms You Should Know}, + note={URL:~\url{https://theculturetrip.com/europe/united-kingdom/wales/articles/an-introduction-to-the-welsh-language-in-20-idioms/} ( 15.04.2023). . . . .}}, +} + +@book{irish_phon, + title={ . }, + note={URL:~\url{https://www.englishdom.com/blog/kak-ponyat-irlandca-irlandskij-dialekt-anglijskogo/} ( 15.04.2023). . . . .}}, +} + +@book{welsh_phon, + title={ ?}, + note={URL:~\url{https://lingua-airlines.ru/articles/kak-govoryat-na-anglijskom-v-uelse/} ( 15.04.2023). . . . .}}, +} \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3