summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Теория перевода/Самостоятельная/individual.tex
blob: 8ce2eaa80d23d4a458316c2648b0d9ef7105e3db (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
\documentclass[12pt]{article}

\usepackage[english,russian]{babel}
\usepackage[T2A]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{csquotes}
\usepackage{hyperref}
\usepackage{indentfirst}

\usepackage[left=2cm,right=2cm,top=2cm,bottom=2cm]{geometry}

\title{Самостоятельная работа <<Синтаксические сложности перевода>>}
\author{Андрей Гущин, КНиИТ, 331 группа}
\date{}

\begin{document}

\maketitle

\begin{enumerate}
    \item
        It was Max who told me this. "--- Макс рассказал мне это.
    \item
        A girl entered the room. She was holding flowers. "--- Девушка вошла в
        комнату. Она держала цветы.
    \item
        The avalanche destroyed several houses. "--- Лавина снесла несколько
        домов.
    \item
        The split in the Democratic Party elected Lincoln. "--- Линкольн был
        выбран благодаря расколу в Демократической партии.
    \item
        These writers lacked social vision. "--- Этим писателям не хватало
        социального видения.
    \item
        We had seen the emergence of new literature. "--- На наших глазах
        появилась новая литература.
    \item
        We look forward to much attention being given to this question. "--- Мы
        надеемся, что этому вопросу будет уделено достаточно внимания.
    \item
        Jobs and living standards depend on the industrial capacity of the
        nation being used to the full. "--- Доступность работы и уровень жизни
        зависит от использования индустриальных возможностей нации в полной
        мере.
    \item
        Thus began this ramshackle campaign. "--- Так началась разваливающаяся
        кампания.
    \item
        No longer is it a question of increasing the supply of raw materials.
        "--- Это больше не вопрос увеличения поставки сырых материалов.
    \item
        Only then could really free trade be developed. "--- Только после этого
        могла появиться свободная торговля.
    \item
        And no matter the size of your company or the kind of business you are
        in, your competitive advantages should be the foundation of all your
        strategic and operational decisions. "--- Ваши конкурентные преимущества
        должны быть основой всех стратегических и рабочих решений вне
        зависимости от размера вашей компании или сферы бизнеса.
    \item
        Most businesses cannot exist by being the lowest-cost providers. "---
        Большинство бизнесов не смогут существовать делая поставки по наименьшей
        цене.
    \item
        Without this edge, you will lose customers. Eventually, you will go out
        of business. "--- Без этого преимущества ты потеряешь клиентов и в конце
        концов обанкротишься.
    \item
        While they wait, they shop. "--- Они закупаются пока ожидают.
\end{enumerate}


\end{document}