diff options
| author | Andrew Guschin <guschin.drew@gmail.com> | 2022-05-18 14:42:12 +0400 |
|---|---|---|
| committer | Andrew Guschin <guschin.drew@gmail.com> | 2022-05-18 14:42:12 +0400 |
| commit | c75e272729bc4fc126f4eae337d1da60d8c24c5b (patch) | |
| tree | 471199dcaa0f74c5cca23884daa2b5854757ddb5 /english/sem2/guschin_20200324.txt | |
| parent | 28e45628548ab3165584f56e3c85d293abef95ad (diff) | |
Добавление текстов по Английскому языку
Diffstat (limited to 'english/sem2/guschin_20200324.txt')
| -rw-r--r-- | english/sem2/guschin_20200324.txt | 52 |
1 files changed, 0 insertions, 52 deletions
diff --git a/english/sem2/guschin_20200324.txt b/english/sem2/guschin_20200324.txt deleted file mode 100644 index b5081cc..0000000 --- a/english/sem2/guschin_20200324.txt +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -Гущин Андрей, 131 группа - -========================== - -wb, p.18, ex.1 -a) -2 - In a nutshell -3 - In other words -4 - to cut a long story short -5 - what I meant was - -c) -2 - to cut a long story short -3 - in other words -4 - what I meant was -5 - to put it another way -6 - that is to say - -============================ - -wb, p.18, ex.2 -a) -2 - e -3 - g -4 - a -5 - f -6 - b -7 - c -8 - d - -============================= - -p.129, ex.3c -1. -- I wouldn't travel by foot to China if I were you. -- Why not? -- In a nutshell it's very long road and you will probably die along the way. - -2. -- I had a terrible time when I went to donate some blood. -- What happened? -- Well, to cut a long story short doctors had a hard time finding my veins so they tried to take blood from different places on my arm about six times. - -3. -- I shouldn't have said such praises about novel of Matvey. -- Why not? -- Well, what I meant by that was he needs much more practice, but his text is already pretty good. - -4. -- I think that your drawing is absolutely perfect! -- Really? -- That is to say, I never seen such beautiful images before. |